شانتا راما

Back to homepage

’’شانتاراما‘‘ برصغیر کی فلم انڈسٹری کے بانیوں میں شامل وی شانتا رام کی آپ بیتی ہے جو انھوں نے اپنی آخری عمر میں مراٹھی میں بول کر لکھوائی اور چھپوائی تھی۔ ’’شانتاراما‘‘ کا اردو روپ ہندی متن کی بنیاد پر فروا شفقت نے تیار کیا ہے جو گورنمنٹ کالج یونیورسٹی لاہور میں پی ایچ ڈی سکالر ہیں۔



وی شانتا راما - باب 7: پربھات (ترجمہ: فروا شفقت)

جی کرتا تھا اس چنوتی کو قبول کر لوں، ہاں کہہ دوں۔ لیکن ہماری کمپنی کی آج تک کی سبھی فلموں کی ڈائریکشن بابوراؤ پینٹر نے کی تھی، لہٰذا میرے اِس طرح ’ہاں‘کہہ دینے سے انھیں کیا لگے گا، اِس

Read More

وی شانتا راما - باب 6: پہلی چنوتی (ترجمہ: فروا شفقت)

ایڈیٹنگ روم سے آگ کی لپٹیں دھائیں دھائیں کرتی ہوئی آسمان کو چومنے جا رہی تھی۔ چاروں طرف تماشا دیکھنے والوں کی بھیڑ جمع ہو رہی تھی۔ دیکھتے ہی دیکھتے ہم سب لوگوں نے پانی وہاں تک پہنچانا کر دیا۔

Read More

شانتا راما باب 5: حمال یا ہیرو (ترجمہ: فروا شفقت)

اُس تختی پر نیچے انگریزی حروف میں صاف صاف لکھا تھا۔(NO ADMISSION WITHOUT PERMISSION) میں نے سوچا،شاید اس کمپنی میں ایک دم کسی انگریز کی کچہری جیسا نظم وضبط ہو گا۔چاروں طرف نظر دوڑائی۔اجازت لیں بھی،تو کس سے؟وہاں تو کوئی

Read More

شانتا راما باب 4: بنا اجازت کے اندر آنا منع ہے (ترجمہ: فروا شفقت)

دوسرے ہی دن میں پرائیویٹ ہائی سکول کے پرنسپل وبھوتے کے دفتر پہنچ گیا۔ انھوں نے پوچھا، ’’کیوں رے، اتنے دن کہاں تھا؟ ہیں ؟‘‘ سنتے ہی مجھے رونا آ گیا۔ انھوں نے کہا، ’’اچھا اچھا، کوئی بات نہیں۔ رؤ

Read More

شانتا راما - باب 2: جوا (ترجمہ: فروا شفقت)

کولھاپور کے مہالکشمی مندر کے احاطے میں میرا جیون بڑھتا پھولتا جا رہا تھا۔ مندر میں ایک بڑی سی گھنٹی لگی تھی۔ اس کے گھن گھن کٹوروں سے کولھاپور ہر روز جاگتا تھا۔ اس گھنٹے کی آواز کی تھوڑی ہی

Read More

شانتا راما - باب 1: ہتھیلی بھر دہی (ترجمہ: فروا شفقت)

میں چار یا پانچ سال کا بچہ تھا، شاید تب کی بات ہے۔ ہم لوگ کولھاپور سے کہیں دور گاؤں میں رہتے تھے۔ میں، دادا (مجھ سے بڑا بھائی)، ماں اور باپو، ڈیڑھ سال کا چھوٹا بھائی کیشو۔ میں اور

Read More